-
1 sample
1. пробний виріб чи марка (brand), що розповсюджується споживачам (consumer) безплатно, щоб заохотити їх випробувати даний продукт (product) і зміцнити його попит (demand); ♦ зразки продуктів, напр. новий вид шампуню чи зубної пасти або соку, в пакетах пробного розміру (trial-size package) розповсюджуються поштою, у журналах, по крамницях тощо; 2. незначна частина населення, яка за результатами опитування (survey²) представляє думку населення в цілому; ♦ з окремих спостережень та міркувань вибору дослідники роблять висновки про характеристики товару чи послуги в цілому═════════■═════════advertising sample рекламний зразок; area sample територіальна вибірка; balanced sample урівноважена вибірка; biased sample зміщена вибірка • упереджена вибірка; check sample контрольна проба; cluster sample територіальна вибірка; commodity sample зразок товару; composite sample складний зразок • змішаний зразок; control sample контрольний зразок; convenient sample зручна вибірка; display sample виставлений зразок; exhibition sample виставковий зразок; experimental sample пробний зразок; free sample безплатний зразок • безкоштовний зразок; full-size sample зразок в натуральну величину; give-away sample пробний зразок; group sample групова вибірка; item sample зразок виробу; judgment samples оцінена вибірка; large sample велика вибірка; matched samples парні зразки; mixed sample різнорідний зразок; nonprobability sample невипадкова вибірка; periodic sample періодична вибірка; pilot sample дослідний зразок; probability sample випадкова вибірка; product sample зразок виробу; production sample серійний зразок; quota samples пропорційна вибірка; random sample випадкова вибірка • випадкова вибіркова сукупність; representative sample 1. показовий зразок 2. репрезентативна вибірка • типова вибірка; sale sample продажний зразок • зразок, призначений для продажу; sealed sample запечатаний зразок; selected sample добірний зразок; simple sample проста вибірка; simple random sample проста випадкова вибірка; single sample разова вибірка; small sample мала вибірка; standard sample стандартна вибірка; stratified sample розшарована (типова) вибірка • районована вибірка; stratified random sample розшарована випадкова вибірка; survey sample опитувана група; test sample дослідний зразок; trial-size sample зразок пробного розміру; unbiased sample об'єктивна вибірка • незміщена вибірка; unrepresentative sample 1. непоказовий зразок 2. нерепрезентативна вибірка • нетипова вибірка═════════□═════════as a sample як зразок; as per sample на зразок; sale by sample продаж за зразком; sample only зразок без ціни; sample pack пробний пакет; to be according to sample відповідати зразку; to examine samples оглядати/оглянути зразки; to make samples виготовляти/виготовити зразки; to present samples представляти/представити зразки; to provide samples давати/дати зразки; to purchase by sample купувати/купити за зразком; to select a sample добирати/добрати/дібрати зразок; to sell by sample продавати/продати за зразком; to submit samples подавати/подати зразки; to supply samples доставляти/доставити зразки; to take a sample брати/взяти пробу; to test a sample випробовувати/випробувати зразок; to try a sample випробовувати/випробувати зразок -
2 take
1) улов2) заволодівати; затримувати, заарештовувати; обертати у власність•take a statement into consideration — приймати заяву до відома ( або на розгляд)
take part in an election campaign — = take part in an electoral campaign брати участь у передвиборній кампанії
take part in an electoral campaign — = take part in an election campaign
take review against a judgement — = take review against a judgment оскаржувати рішення суду
take the investigation under personal control — = take the investigation under one's personal control брати розслідування під особистий контроль
take the investigation under one's personal control — = take the investigation under personal control
take the law into one's own hands — брати закон в свої руки; розправлятися без суду з кимсь
take the stand in one's own defence — = take the stand in one's own defense виступати на свій захист, давати свідчення на власний захист
- take a blood sampletake the stand in one's own defense — = take the stand in one's own defence
- take a bribe
- take a brief
- take a case
- take a case to court
- take a claim to arbitration
- take a copy
- take a decision by majority
- take a drug overdose
- take a hostage
- take a law off the books
- take a lease
- take a lie-detector test
- take a loyalty oath
- take a picture
- take a polygraph test
- take a second ballot
- take a sheet off a hedge
- take a shot
- take a shot at smth.
- take a sight
- take a specimen of blood
- take a specimen of blood urine
- take a statement
- take a verdict
- take a view
- take a vote
- take acknowledgement
- take acknowledgement of a fact
- take acknowledgment of a fact
- take advantage
- take advice
- take alive
- take all measures
- take all measures to prevent
- take all responsibility
- take an action
- take an affidavit
- take an appeal
- take an independent stand
- take an overdose
- take arms
- take as a hostage
- take away
- take ballot
- take by assault
- take by descent
- take by force
- take by purchase
- take by storm
- take care clause
- take chair
- take charge
- take coercive measures
- take cognizance
- take collective action
- take collective actions
- take confession
- take one's confession
- take counsel's opinion
- take count
- take count of votes
- take criminal proceeding
- take criminal proceedings
- take decisive measures
- take decisive steps
- take deposition
- take depositions
- take disciplinary actions
- take discriminatory measure
- take divorce proceedings
- take effect
- take effect on ratification
- take effect on signature
- take effect upon ratification
- take emergency measures
- take enforcement action
- take enforcement actions
- take evidence
- take examination
- take exception
- take exception against
- take exception to
- take extraordinary measures
- take formal note
- take guidance
- take guidance from the law
- take home pay
- take hostage
- take in charge
- take in the mainor
- take in the mainour
- take into account
- take into consideration
- take into custody
- take into one's confidence
- take judicial note
- take judicial notice
- take legal action
- take legal advice
- take legal proceedings
- take legal recourse
- take legal steps
- take life
- take smb.'s life
- take measures
- take mercy
- take minutes
- take necessary measures
- take no chances
- take note
- take notice
- take-off
- take-off accident
- take off an embargo
- take off to jail
- take on hire
- take on sale
- take opinion
- take out a document
- take out a patent
- take out a process
- take out insurance
- take out an insurance policy
- take-over
- take over a case
- take over as President
- take-over of public buildings
- take over the case
- take own life
- take one's own life
- take part
- take part in a debate
- take part in a demonstration
- take part in a discussion
- take part in a duel
- take part in a meeting
- take part in a session
- take part in a sitting
- take part in election
- take part in elections
- take physical part in a crime
- take possession
- take potassium cyanide
- take power
- take power in one's own hands
- take precautions
- take precedence
- take preference
- take preventive actions
- take preventive measures
- take prisoner
- take proceedings
- take prompt action
- take prompt actions
- take proof
- take punitive measures
- take recourse
- take red-handed
- take remedial action
- take responsibility
- take responsibility on oneself
- take review against a judgment
- take risk
- take seat on the court
- take security measures
- take silk
- take stock
- take testimony
- take the ballot
- take the blame upon oneself
- take the case under control
- take the census
- take the chair
- take the change
- take the consequences
- take the decision to court
- take the floor
- take the form of a contract
- take the law
- take the name
- take the oath
- take the poll
- take the rue
- take the side
- take the stand
- take the surname
- take the throne
- take the witness chair
- take the witness stand
- take third-party proceedings
- take title
- take to court
- take to court for trial
- take to freight
- take to prison
- take under advisement
- take under strict control
- take up
- take up a bill
- take up arms
- take up duties
- take up one's duties
- take upon oneself
- take vengeance -
3 take a blood sample
-
4 up to
phr prep1) властивість зробити що-н.do you feel up to making this trip — є ви в змозі /можете/ здійснити цю поїздкує
I don't feel up to it — я не можу /я не в змозі/ зробити це; я не в своїй тарільці
2) відповідність чому-н. у відповідності доup to sample [standard] — у відповідності до зразка [до стандарту]
he acted up to his promise — він зробив, як обіцяв
3) тимчасова межа (аж) доup to this day — (аж) до цього дня
up to what age did you live in the country — є до якого віку ви жили в селіє; просторова межа до
he is up to the ears in love [in debt] — він по вуха закоханий [в боргах]
to praise smb up to the skies — звеличувати кого-н. до небес; кількісна межа до
4) наближення до кого-н. або предмету кhe came up to me and asked the time — він підійшов до мене, спитав, котра година
to get [to catch] up to smb — наздогнати кого-н.; зрівнятися з ким-н.; місцезнаходження поруч або на одному рівні з ким-н., чим-н.
to keep up to the times — не відставати від віку; крокувати в ногу з часом
5) міру чого-н.it's up to us to give them all the help we can — ми повинні допомогти їм всім, чим можемо
to be up to smth — задумувати що-н.
what are you up to now — є що ви там задумалиє; бути здатним на що-н.
-
5 up to
phr prep1) властивість зробити що-н.do you feel up to making this trip — є ви в змозі /можете/ здійснити цю поїздкує
I don't feel up to it — я не можу /я не в змозі/ зробити це; я не в своїй тарільці
2) відповідність чому-н. у відповідності доup to sample [standard] — у відповідності до зразка [до стандарту]
he acted up to his promise — він зробив, як обіцяв
3) тимчасова межа (аж) доup to this day — (аж) до цього дня
up to what age did you live in the country — є до якого віку ви жили в селіє; просторова межа до
he is up to the ears in love [in debt] — він по вуха закоханий [в боргах]
to praise smb up to the skies — звеличувати кого-н. до небес; кількісна межа до
4) наближення до кого-н. або предмету кhe came up to me and asked the time — він підійшов до мене, спитав, котра година
to get [to catch] up to smb — наздогнати кого-н.; зрівнятися з ким-н.; місцезнаходження поруч або на одному рівні з ким-н., чим-н.
to keep up to the times — не відставати від віку; крокувати в ногу з часом
5) міру чого-н.it's up to us to give them all the help we can — ми повинні допомогти їм всім, чим можемо
to be up to smth — задумувати що-н.
what are you up to now — є що ви там задумалиє; бути здатним на що-н.
-
6 advertisement
(ad; advert)n рек., марк. реклама; рекламне оголошення; оголошення; повідомлення; анонс; a рекламнийоплачена форма повідомлення, що використовується для просування товару (promotion¹), послуг (service¹), ідей, осіб і т. п. за допомогою засобів масової інформації (mass media) з метою ознайомити споживачів (consumer) з новим товаром, домогтися їхньої прихильності до послуг певного підприємства, привабити нових споживачів до товару певної марки (brand) тощо═════════■═════════air advertisement повітряна реклама; all-copy advertisement чисто текстове оголошення; alternative advertisement альтернативне оголошення; announcement advertisement повідомлення-оголошення; bargain-sales advertisement реклама розпродажу; billboard advertisement щитова реклама; black-and-white advertisement чорно-біла реклама; blind advertisement анонімне оголошення; borderless advertisement оголошення без рамки; boxed advertisement оголошення в рамці; broadcast advertisement передача оголошення; broadside advertisement широкоформатна реклама; challenged advertisement заперечне оголошення • спірне оголошення; charity advertisement благодійне оголошення; cinema advertisement кінореклама; classified advertisement згруповані за тематикою оголошення; classified display advertisement тематична вітринно-виставкова реклама; colour advertisement кольорове оголошення; coloured advertisement кольорова реклама; commercial advertisement комерційне оголошення • оголошення від імені організації; competing advertisement оголошення конкурента; consumer advertisement реклама, розрахована на споживачів; conventional advertisement звичайна реклама • загальноприйнята реклама; convincing advertisement переконливе оголошення; cooperative advertisement спільна торговельно-промислова реклама; corporate advertisement оголошення престижної реклами • корпоративна реклама; coupon advertisement оголошення з купоном • оголошення-купон; cover advertisement оголошення на обкладинці; cut-in advertisement оголошення-врізка; deceptive advertisement облудне оголошення • неправдиве оголошення • нечесна реклама • реклама неякісних товарів; direct-action advertisement оголошення прямої дії; direct-mail advertisement пряма поштова реклама; directory advertisement оголошення для довідника; display advertisement advertisement вітринно-виставкова реклама; effective advertisement ефективне оголошення; exchange advertisement обмінне оголошення; false advertisement фальшиве оголошення; film advertisement кінореклама; film-based advertisement рекламний кіносюжет; finished advertisement закінчене рекламне оголошення; flexform advertisement оголошення довільної форми; follow-up advertisement повторне оголошення; food advertisement реклама харчових продуктів; fractional-page advertisement оголошення на частину сторінки; framed advertisement оголошення в рамці; free advertisement безплатне оголошення; front page advertisement реклама на титульній сторінці; full-page advertisement рекламне оголошення на всю шпальту; gender advertisement оголошення тендерного змісту; half-page advertisement оголошення на півшпальти; hard-sell advertisement агресивне рекламне оголошення; house advertisement реклама торгового дому; illuminated advertisement світлова реклама; illustrated advertisement ілюстроване оголошення; image-building advertisement оголошення, розраховане на створення образу • оголошення, розраховане на створення іміджу; industrial advertisement реклама для промислових замовників; inferior advertisement оголошення низької якості; informational advertisement інформаційне оголошення; informative advertisement інформативне оголошення • оголошення з великим обсягом інформації; insurance advertisement оголошення про страхування; introductory advertisement вступне оголошення; intrusive advertisement настирливе оголошення • надокучлива реклама; job advertisement оголошення про приймання на роботу • оголошення про вакансії; keyed advertisement позначена реклама • кодифікована реклама; local advertisement місцеве оголошення • місцева реклама; magazine advertisement журнальна реклама; mail-order advertisement реклама, що закликає замовляти товари поштою • оголошення через пошту; mobile advertisement реклама на транспортному засобі; monotone advertisement одноманітна реклама • чорно-біле оголошення; newspaper advertisement газетна реклама; open advertisement відкрите оголошення; outdoor advertisement вулична реклама; paid-for advertisement оплачене оголошення • платна реклама; personal advertisement особисте оголошення; personalized advertisement уособлена реклама; pop-up advertisement реклама, що спливає (комп.); poster advertisement плакатна реклама; press advertisement оголошення в пресі; printed advertisement друкована реклама; product-centred advertisement реклама продукції • оголошення, яке націлює на певний товар; promotional advertisement реклама, що стимулює просування товару; proposed advertisement пропоноване оголошення; public-interest advertisement оголошення, яке викликає громадське зацікавлення; quarter-page advertisement оголошення на чверть сторінки; radio advertisement рекламне оголошення через радіо • радіореклама; reader advertisement оголошення, яке розраховане на читача; recruitment advertisement оголошення про приймання на роботу • оголошення про набір робочої сили; reminder advertisement оголошення-нагадування; repeat advertisement повторне оголошення; retail advertisement оголошення про роздрібну торгівлю; run-of-paper (ROP) advertisement оголошення, розміщене на розсуд видавця; sample advertisement рекламне оголошення з допомогою зразків; scented advertisement ароматизоване оголошення; screen advertisement екранна реклама; semi-display advertisement тематична вітринно-виставкова реклама; small-space advertisement малоформатне оголошення; soft-sell advertisement стримана, ненав'язлива реклама; spin-off advertisement похідне оголо-шення-реклама як побічний продукт чогось іншого; structured advertisement структурно оформлене оголошення • оголошення з простою структурою; supermarket advertisement реклама для супермаркету; supporting advertisement допоміжне оголошення; television advertisement телевізійна реклама; test advertisement пробне оголошення; testimonial advertisement реклама-рекомендація; tie-in advertisement супровідне оголошення; tombstone advertisement стримане оголошення; trade advertisement торгова реклама; transit advertisement рекламне оголошення на транспорті; user-centred advertisement оголошення, спрямоване на споживача; walking advertisement ходяча реклама; wall advertisement настінне рекламне оголошення═════════□═════════advertisement canvasser рекламний агент; advertisement copy текст рекламного оголошення; advertisement panel рекламна вивіска; advertisement positioning розміщення реклами; keying an advertisement шифрування рекламних оголошень; to place an advertisement давати/подати рекламу; to put in an advertisement поміщати/помістити рекламу; to take out an advertisement брати/взяти рекламу═════════◇═════════реклама < фр. réclamer < лат. reclāmāre — поставити вимогу, вигукувати, кликати (Фасмер З: 465; СІС: 579)▹▹ advertising
См. также в других словарях:
sample — [sam′pəl, säm′pəl] n. [ME, aphetic for asample < Anglo Fr, for OFr essample: see EXAMPLE] 1. a part, piece, or item taken or shown as representative of a whole thing, group, species, etc.; specimen; pattern [samples of wallpaper] 2. an… … English World dictionary
sample — ► NOUN 1) a small part or quantity intended to show what the whole is like. 2) Statistics a portion of a population, serving as a basis for estimates of the attributes of the whole population. 3) a specimen taken for scientific testing or… … English terms dictionary
sample — /ˈsæmpəl / (say sampuhl), /ˈsampəl/ (say sahmpuhl) noun 1. a small part of anything or one of a number, intended to show the quality, style, etc., of the whole; a specimen. 2. Music a digitally encoded recording of sound which may be reproduced,… …
sample — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French sample, essample, from Latin exemplum more at example Date: 15th century 1. a representative part or a single item from a larger whole or group especially when presented for inspection or shown … New Collegiate Dictionary
sample — /sam peuhl, sahm /, n., adj., v., sampled, sampling. n. 1. a small part of anything or one of a number, intended to show the quality, style, or nature of the whole; specimen. 2. Statistics. a subset of a population: to study a sample of the total … Universalium
sample — sam•ple [[t]ˈsæm pəl, ˈsɑm [/t]] n. adj. v. pled, pling 1) a small part of or a selection from something, intended to show the quality, style, or nature of the whole; specimen 2) sta Statistics. a subset of a population 3) hfi a sound of short… … From formal English to slang
sample — noun 1》 a small part or quantity intended to show what the whole is like. ↘Statistics a portion of a population, serving as a basis for estimates of the attributes of the whole population. 2》 a specimen taken for scientific testing or… … English new terms dictionary
Sample rate conversion — is the process of converting a (usually digital) signal from one sampling rate to another, while changing the information carried by the signal as little as possible. When applied to an image, this process is sometimes called image scaling.Sample … Wikipedia
Take Me Out to the Ball Game — is an early 20th century Tin Pan Alley song which became the unofficial anthem of baseball although neither of its authors had attended a game prior to writing the song.cite web | url=http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200153239/def… … Wikipedia
Sample — Sam ple, v. t. 1. To make or show something similar to; to match. Bp. Hall. [1913 Webster] 2. To take or to test a sample or samples of; as, to sample sugar, teas, wools, cloths. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Take Me Home, Country Roads — Single by John Denver from the album Poems, Prayers and Promises Release … Wikipedia